Charlotte Bronte : scriitoare engleză (1816-1855)

 

images (1)

Brontё, Charlotte /  Charlotte  Brontё; trad.: Mirella Acsente; pref.: Cornel Mihai Ionescu.  – Ed. a 2-a. – București : Leda, 2007. – 560 p.

Povestea lui Jane începe în casa mătușii sale, unde este găzduită doar pentru că unchiul ei a luat-o de la părinții ei buni și săraci pentru a-i oferi o viață mai bună. După ce acesta moare, oribila mătusă și cei 3 copiii ai ei se poartă urât cu Jane, ba chiar o și bat uneori, până în ziua în care fata e trimisă la o școală de fete pentru a fi îndepărtată din casă. Nici acolo viața lui Jane nu e mai bună, atâta doar că învață, citește, pictează, lucruri care o vor ajuta mai departe în viață. După terminarea studiilor, rămâne la Lockwood să predea, dar școala nu-i oferă provocarea de care are nevoie și își caută de lucru ca guvernantă pentru copiii unei familii bogate. Nimerește în casa domnului Rochester, unde urmează să o educe pe Adele. Viața lui Jane se schimbă total când ajunge aici, dar mai ales când îl cunoaște pe Rochester, un bărbat nu prea frumos, dar cu o minte exact pe gustul ei. Din păcate pentru ea, tot atunci află și ce înseamnă tristețea, durerea, sfârșirea, lacrimile, vidul. Se desparte de Rochester fugind în toiul nopții din casa lui și își pierde urma dându-și alt nume.  Viața ei nu e completă, așa că înainte de a pleca într-o călătorie îndepărtată, vrea să-l vadă pentru ultima oară pe domnul Rochester. Sau să afle ce s-a ales de el. Când ajunge la Thornfield Hall, domeniul lui si casa în care a învățat-o pe Adele, îl găsește ars și prăbușit. Află că dl Rochester trăiește într-o altă casă pe care o deține, dar că și-a pierdut vederea și trăiește doar cu doi servitori, izolat, departe de tot.

image 2

Brontё, Charlotte /  Charlotte  Brontё; trad.: Mirella Acsente. – București : Adevărul Holding, 2012. – 619 p.

Scrisă la persoana întâi, în chp de confesiune, și considerată capodopera lui Charlotte  Brontё, cartea redă emoționanta poveste a unei orfane dăruite de natură cu o demnitate și un curaj ieșite din comun, dar cu un chip lipsit de strălucire. Fiind strâmtorată, aceasta preia umila funcție de guvernantă la castelul Lordului Rochester, un bărbat sever și dur în aparență. Între cei doi se înfiripă un sentiment puternic și gingaș, care rezistă la grele încercări. Romanul a inspirat de-a lungul timpului mulți regizori și actori, care l-au făcut mai cunoscut marelui public.

image 3

Brontё, Charlotte /  Charlotte  Brontё; trad.: Mirella Acsente. – București : Adevărul Holding, 2009. – 572 p.

După cum afirma autoarea însăşi, „alegerea unor nume ambigue, dar cu tentă masculină, a fost determinată de faptul că nu ne plăcea să ne declarăm femei datorită unei vagi impresii că o autoare feminină ar putea fi privită din perspectiva anumitor prejudecăţi; observasem, înainte, cum criticii obişnuiau să atace personalitatea unui autor atunci când intenţia era de a-i critica opera”. La un secol şi jumătate de la apariţie, romanul a rămas cel mai renumit dintre toate scrierile surorilor Brontë, dovedindu-şi actualitatea până astăzi, când este încă transpus în ecranizări de larg succes. Acţiunea romanului traversează  două decenii din viaţa eroinei Jane Eyre, debutând cu suferinţele copilăriei grele, petrecute în casa mătuşii sale, Sarah Reed, unde Jane este constant maltratată de către familia acesteia. Supravieţuind tratamentului malefic, Jane creşte şi devine profesoară. Dincolo de toate speculaţiile, romanul lui Charlotte Brontë rămâne un document sugestiv ce prezintă perspectiva unei femei-autor asupra epocii victoriene.

image 4

Brontё, Charlotte /  Charlotte  Brontё; trad.: Paul B. Marian și D. Mazilu;cop. și concepție graf. a col.: Vladimir Zmeev. – Ch.: Arc, 2004. – Vol. I – 2004. – 320 p. – (Epica Magna).

Brontё, Charlotte /  Charlotte  Brontё; trad.: Paul B. Marian și D. Mazilu;cop. și concepție graf. a col.: Vladimir Zmeev. – Ch.: Arc, 2004. – Vol. II – 2004. – 348 p. – (Epica Magna).

Romanul Jane Eyre, ca și celelalte romane ale Charlottei Bronte, este izvorât dintr-o viață plină de greutăți și suferințe, de frământări și constrângeri, care au ascuțit mult agerimea de spirit a acestei ființe nespus de simțitoare.Autoarea folosește arta pentru a proclama adevăruri trăite, dând vieții tuturor ceva din propria ei viață amară și tragică, mărturisindu-și revoltele și nădejdile, deziluziile și visurile. Cartea a fost semnată inițial cu pseudonimul Currer Bell. Romanul Jane Eyre intră în fondul de aur al literaturii universale.

image 6

Brontё, Charlotte /  Charlotte  Brontё; trad.: Arina Avram. – București.: ALLFA, 2009. – 334 p.

Profesorul, prima operă narativă a celebrei romanciere, a fost scrisă în anul 1845 și are la bază secvențe din experiența de viață proprie în orașul Bruxelles, unde a studiat limba franceză. Romanul se înscrie fără echivoc în rândul creațiilor clasice ale literaturii engleze și universale, furnizând cititorilor tipologii umane bine conturate, reușite analize morale și psihologice . În spatele unor trăsături ale personajelor  pot fi ghicite caracterul și crezul de viață ale autoarei: Frances, etalon perfect al bunătății simple este înzestrată cu perseverență și ambiție constructivă de a-și îmbunătăți viața prin propriile forțe într-o societate în care femeile erau definite mai ales prin a fi soții și mame, în vreme ce William pare să fie reflexia Charlottei de pe vremea când a fost profesoară la pensionul Heger. Așa cum îi stă bine unui roman clasic englezesc, Profesorul înfățișează o frumoasă poveste de dragoste între doi oameni inteligenți, spirituali, cu o frumoasă conduită morală  – în perfectă armonie cu eleganța și eticheta  care au caracterizat această țară de-a lungul anilor.

image 7

Brontё, Charlotte /  Charlotte  Brontё; trad.: Mihai C. Niculescu. – București.: Adevărul Holding, 2012. – 377 p. Vol. I – 2012. – 377 p. – (Colecția Adevărul).

Brontё, Charlotte /  Charlotte  Brontё; trad.: Mihai C. Niculescu. – București.: Adevărul Holding, 2012. – 347 p. Vol. II – 2012. – 347 p. – (Colecția Adevărul).

Scris după Jane Eyre, Shirley o are ca protagonistă pe o fată cu un nume ciudat pentru acea epocă în care se dădea doar băieților. Romanul este amplasat în mediul industrial din Anglia de la mijlocul secolului al XIX-lea, intenția scriitoarei fiind de a critica lipsa de scrupule și de umanitate a proprietarilor de fabrici. Robert Moore, personajul central, este unul dintre aceștia. El intră în conflict cu angajații săi și, în consecință, suferă mari pierderi de ordin financiar. În viața personală, Robert se apropie de Caroline Helstone, profesoara de franceză a surorii lui, dar nu se poate căsători cu o fată fără nici un ban. Caroline se împrietinește cu Shirley, o moștenitoare orfană cu idei progresiste și multă empatie pentru cei necăjiți, pe care vrea să-i ajute. Între Shirley și Robert se înfripă un sentiment autentic, bazat pe respect și înțelegere. Toți au impresia că cei doi se vor căsători, spre disperarea Carolinei, care se îmbolnăvește.